静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析|静女全文翻译及赏析

学习教育2021-12-05 10:52:05文/考试网

静女原文及翻译 x6G高三网

静女 【作者】佚名 【朝代】先秦 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 译文 : 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张...x6G高三网

静女原文及翻译x6G高三网

静女原文及翻译

  《静女》出自《诗经》,抒写了男女青年的幽期密约的场景。想要知道古代恋人们都是如何恋爱幽会的吗?不如来看看《静女》的原文以及翻译吧!x6G高三网

x6G高三网

  《静女》原文x6G高三网

  佚名 〔先秦〕x6G高三网

  静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。x6G高三网

  静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。x6G高三网

  自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。x6G高三网

x6G高三网

  注释x6G高三网

  静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。x6G高三网

  姝:美好。x6G高三网

  俟:等待,此处指约好地方等待。x6G高三网

  城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。x6G高三网

  城:城墙。x6G高三网

  隅:城墙上的角楼。x6G高三网

  爱:同“薆”,隐藏。x6G高三网

  搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。x6G高三网

  踟蹰:徘徊不定。x6G高三网

  娈:面目姣好。x6G高三网

x6G高三网

  译文x6G高三网

  娴雅贞静姑娘真美好,约好在城角楼上等我。故意躲藏起来让我找,急得我搔头徘徊,内心急切。x6G高三网

  娴雅贞静姑娘真美好,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。x6G高三网

  郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。x6G高三网

  赏析x6G高三网

  《静女》描绘了痴情的小伙子在城隅等候他的心上人时的回忆以及恋人们相会时的美好情境,栩栩如生地塑造出一位恋慕至深、如痴如醉的有情人形象,别具真率纯朴之美。x6G高三网

静女全文翻译及赏析

译文 美丽姑娘真可爱, 她约我到城头来。 故意躲藏逗人找, 惹我挠头又徘徊。 美丽姑娘真好看, 送我一只小彤管。 彤管红红闪亮光, 让人越看越喜欢。 牧场归来送我荑, 荑草美得真出奇。 不是荑草真的美, 美人送我含爱意。 鉴赏一 《静女》一更多...x6G高三网

标签: 静女原文及翻译

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换