“云中谁寄锦书来”一句,写别后的悬念。词人独上兰舟,本想排遣离愁;而怅望云天,偏起怀远之思。这一句,钩连上下。它既与上句紧相衔接,写的是舟中所望、所思;而下两句“雁字回时,月满西楼”,则又由此生发。可以想见,词人因惦念游子行踪,盼...
写情李益古诗翻译
《写情》是唐诗诗人李益创作的一首诗,诗中描写的是男女情事,全诗虽然只有短短二十八字,却将作者失恋的痛楚表达得淋漓尽致。下面是小编整理的关于这首诗的翻译,让我们一起来看看吧。
《写情》
唐·李益
水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
从此无心爱良夜,任他明月下西楼。
译文
独自躺在精美的竹席上,耿耿不寐,久久不能平静。期待已久的一次与恋人的约会,一下子破灭了。
从今以后再也无心欣赏那良辰美景了,管他月亮上不上东楼,下不下西楼。
赏析
全诗以“写情”为题,写了主人公与喜欢的女子约会不至而感到失望、无奈,甚至绝望不已的心情。诗中主人公望穿秋水,苦苦等待,奈何伊人爽约,于是失望之极,形象地表现了失恋的痛苦。第三句中的“从此无心”四字表示决心之大,决心之大正见其痛苦之深,终生难忘。“任他”二字妙在既表现出诗人的心灰意懒,又描绘出主人公的任性、赌气的个性特点,逼真而且传神。
<写情>李益 解释
标签: 写情古诗翻译