要煮豆子作豆鼓, 抱来豆梗当柴烧。 豆梗在锅下燃烧, 豆子被煮得哭叫: 咱是同根上长的, 为什么不饶了我2008-04-22回答者:0苍龙破02个回答14《七步诗》的翻译...
七步诗翻译成现代文
《七步诗》是曹植创作的名篇,诗中作者用同根而生的萁和豆来比方同父共母的兄弟,进展曹丕能够对本人手下留情。这首诗固然短,却非常经典,下面就随着小编一路来重温一下这首诗吧。
《七步诗》
两汉·曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
译文
锅内部煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤事后,留下豆汁来做成羹。
豆秸在锅底下熄灭,豆子在锅内部饮泣。
豆子和豆秸本来是统一条根上生长出来的,豆秸怎能如许迫切地煎熬豆子呢?
《七步诗》的创作布景
在黄初元年,曹丕称帝为魏文帝的那年。由于曹植和曹丕曾有过争封太子的日子,曹丕心里顾忌,是以成心除掉曹植,敕令曹植在七步之内作诗。最初曹植在悲愤当中,只用七步就写成诗文,终极免于一死。
古诗《七步诗》翻译成现代文
标签: 七步诗翻译