梦游天姥吟留别原文及翻译 全文是什么意思|梦游天姥吟留别李白原文及翻译

高考语文2021-12-19 16:52:41文/招生网

《梦游天姥吟留别》的翻译 3m0高三网

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登...3m0高三网

梦游天姥吟留别原文及翻译3m0高三网

梦游天姥吟留别原文及翻译

《梦游天姥吟留别》是我们在中学时期学到一篇必背古诗,作者是诗仙李白,下面是这篇古诗的原文、翻译及创作布景,快来温习一下吧!3m0高三网

梦游天姥吟留别原文

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;3m0高三网

越人语天姥,云霞明灭或可睹。3m0高三网

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。3m0高三网

晒台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)3m0高三网

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。3m0高三网

湖月照我影,送我至剡溪。3m0高三网

谢公宿处今尚在,渌水泛动清猿啼。3m0高三网

脚著谢公屐,身登青云梯。3m0高三网

半壁见海日,空中闻天鸡。3m0高三网

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。3m0高三网

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。3m0高三网

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。3m0高三网

列缺霹雷,丘峦崩摧。3m0高三网

洞天石扉,訇然中开。3m0高三网

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。3m0高三网

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。3m0高三网

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。3m0高三网

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。3m0高三网

惟觉时之枕席,掉素来之烟霞。3m0高三网

人世行乐亦云云,古来万事东流水。3m0高三网

别君往兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。3m0高三网

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!3m0高三网

梦游天姥吟留别翻译

听国外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的悠远地方,实在难以找到。3m0高三网

越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时辰能看见。3m0高三网

天姥山高耸进云,连着天际,横向天外;山势高峻跨越五岳,隐瞒过赤城山。3m0高三网

天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的晒台山,面对着它似乎要向东南倾斜拜倒一样。3m0高三网

我想依照越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。3m0高三网

镜湖上的月光照着我的身影,一贯送我到剡溪。3m0高三网

谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水泛动,猿猴清啼。3m0高三网

我脚上穿着谢公昔时特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。3m0高三网

上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼叫之声。3m0高三网

无数山岩堆叠,山道蟠曲,盘旋扭转改变不定。陶醉开花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。3m0高三网

熊在怒吼,龙在长叫,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而堆叠的山岳震撼。3m0高三网

云层阴沉森的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。3m0高三网

电光闪闪,雷声轰叫,山岳似乎要被崩塌似的。3m0高三网

仙府的石门,訇的一声从中心打开。3m0高三网

洞中湛蓝的天空宽敞豁达无边,看不到尽顶,日月照耀着金银做的宫阙。3m0高三网

用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。3m0高三网

老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。3m0高三网

溘然我魂魄颤动,骤然惊醒,不由长声慨气。3m0高三网

醒来时只有身旁的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都磨灭了。3m0高三网

人人世的欢欣也是像梦中的幻景这样,自古以来万事都像东流的水一样一往不复返。3m0高三网

拜别诸位同伙远往东鲁啊,什么时辰才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。3m0高三网

岂能卑恭屈节往侍奉权贵,让本人不可有舒心畅意的笑脸!3m0高三网

梦游天姥吟留别创作布景

此诗作于李白出翰林今后,其作年一说公元745年(天宝四载),一说公元746年(天宝五载)。公元744年(唐玄宗天宝三载),李白在长安遭到权贵的倾轧,被放出京,返回东鲁(在今山东)故里。今后再度踏上漫游的旅途。这首刻画梦中游历天姥山的诗,大约作于李白行将分隔东鲁南游吴越之时。3m0高三网

梦游天姥吟留别李白原文及翻译

梦游天姥吟留别 作者:李白 梦游天姥(mǔ)吟留别(也作《梦游天姥山别东鲁诸公》(1) ,一作《别东鲁诸公》。选自《李太白全集》) 海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;(2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹。天姥连天向天横(5),势拔五岳掩更多...3m0高三网

标签: 梦游天姥吟留别原文及翻译 高中语文古诗词

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换