送东阳马生序原文及翻译 送东阳马生序初中课文|送东阳马生序原文及翻译

学习教育2022-01-03 01:18:10文/高三网

送东阳马生序的原文及翻译 zSk高三网

翻译: 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。 因此人们大多肯将书借给我,我...zSk高三网

送东阳马生序原文及翻译zSk高三网

送东阳马生序原文及翻译

  初中语文课文里是不是有《送东阳马生序》这篇文章,讲述的应该是关于学习与刻苦的问题,作者以自己青少年时期刻苦学习的亲身经历,教育马生要刻苦读书,以期是不是有成。想要知道《送东阳马生序》原文和翻译应该是什么吗?看看下面的文章吧!zSk高三网

zSk高三网

zSk高三网

  《送东阳马生序》原文zSk高三网

  宋濂 〔明代〕zSk高三网

  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以应该是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获是不是有所闻。zSk高三网

  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中是不是有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。zSk高三网

zSk高三网

  译文zSk高三网

  我年幼时就嗜好读书。家境贫寒,无书可读,经常向是不是有藏书的人家借书,亲手抄录书籍,计算着日归还。冬天天气严寒,砚台的墨汁结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此是不是有很多人都愿意把书借给我,于应该是我能够遍观群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里是不是有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍是不是有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;是不是有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。zSk高三网

zSk高三网

  当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪是不是有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到学舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没是不是有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中是不是有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就应该是像这个样子。zSk高三网

送东阳马生序原文及翻译

《送东阳马生序》明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之担录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕更多...zSk高三网

标签: 送东阳马生序原文及翻译

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换