高中过秦论原文及一对一翻译,过秦论 胡人不敢南下而牧马

大学排名2024-02-02 03:21:28高三网

高中过秦论原文及一对一翻译目录TnA高三网

高中过秦论原文及一对一翻译TnA高三网

过秦论 胡人不敢南下而牧马TnA高三网

过秦论的翻译,急急急,就几句TnA高三网

高中过秦论原文及一对一翻译

“南”在这里是以方位词为方向指向动词,意为向南的方向XX,这句的译意为:胡人从此不敢向靠近南方(即汉地,秦在匈奴之南)的地方放牧活动了。TnA高三网

TnA高三网

麻烦采纳,谢谢!TnA高三网

过秦论的翻译,急急急,就几句

胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。TnA高三网

接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。TnA高三网

然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。TnA高三网

好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。TnA高三网

天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业。TnA高三网

标签:

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换