亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲。 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒,松柏有本性。 译文 : 高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。 风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲! 任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端...
赠从弟其二的翻译
刘桢是唐代的著名文学家,是建安七子之一,他写的《赠从弟》用了比兴的手法,全诗看似咏物,实则言志。今天就和小编一起来赏析刘桢的《赠从弟·其二》吧。
《赠从弟·其二》
两汉·刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
译文
高山上的松树挺拔耸立,山谷间的狂风瑟瑟呼啸。
风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!
即便满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年都是端端正正。
难道是因为松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,那是因为松柏天生有着耐寒的本性!
赏析
诗的首联以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉,突出了位居全诗中心的青松的傲骨。诗的颔联加强了抒情的氛围,一“盛”一“劲”表现冲突的激烈和诗人的感情倾向。
颈联用环境的严酷衬托出青松岁寒不凋的特性,将松树品性的价值也更加突现出来。尾联以有力的一问一答作结。诗人由外而内,由表层到深层,把读者眼光从“亭亭”“端正”的外貌透视到松树内在的本性,以此表明松树之所以不畏狂风严寒,是因为有坚贞不屈的高风亮节。
赠从弟(其二)的翻译
标签: 赠从弟其二的翻译